Haaste kirjabloggareille

Italialainen ateria eli pasto italiano

Helsingin kirjamessujen teemamaa vuonna 2014 on Italia. Sen innoittamana haastan kirjabloggarikollegat ja etenkin itseni italialaisen kirjallisuuden pariin.

Nykyinen Italia syntyi 1850–1870-luvuilla ns. risorgimentossa. Italian valtio perustettiin 1861. Nyky-Italia on siis nuori. Silti haasteeseen ei kelpuuteta mukaan valtion nykyisellä alueella ennen Italian perustamista kirjoitettua kirjallisuutta. Boccaccio, Dante, Petrarca jne. eivät siis kelpaa tähän haasteeseen.

Haasteeseen kelpuutettavien teosten tulee myös olla alunperin italiankielisiä, vaikka Italiassa muitakin kieliä puhutaan. Dante loi toskanalaismurteesta pohjan italian kirjakielelle jo 1200-luvulla, mutta nykyitalia on varsin uusi kieli 1800-luvulta, jolloin sen vakiintumiseen vaikutti Alessandro Manzoni. Italian yhdistyessä vuonna 1861 uuden valtion asukkaista 98 % puhui vain paikallisia murteita, ei italiaksi kutsuttua yleis-/kirjakieltä.

Italia sekä hyvä ruoka ja juoma kuuluvat yhteen niin erottamattomasti, että haasteessa syödään italialainen ateria näin:

  • 1 teos = aperitivo
  • 2 teosta = aperitivo & antipasto
  • 3 teosta = aperitivo & antipasto & primo piatto
  • 4 teosta = aperitivo & antipasto & primo & secondo piatto
  • 5 teosta = aperitivo & antipasto & primo & secondo & contorno
  • 6 teosta = aperitivo & antipasto & primo & secondo & contorno & insalata
  • 7 teosta = aperitivo & antipasto & primo & secondo & contorno & insalata & formaggi
  • 8 teosta = aperitivo & antipasto & primo & secondo & contorno & insalata & formaggi & frutti
  • 9 teosta = aperitivo & antipasto & primo & secondo & contorno & insalata & formaggi & frutti & caffé
  • 10 teosta = aperitivo & antipasto & primo & secondo & contorno & insalata & formaggi & frutti & caffé & digestivo
  • enemmän kuin 10 teosta = kaikki edelliset ja ruokajuomaksi viiniä eli vino

Buon appetito!

Laji on vapaa, mutta laajuus enemmän kuin yksi runo tai novelli per ruokalaji. Esim. romaani, novellikokoelma, näytelmä, runoelma, eepos, runokokoelma, elämäkerta, muistelmateos, tietokirja. Sarjakuvateoksia ja vaikka oopperalibrettoja saa lukea. Kokonainen teos = yksi ruokalaji.

Joitakin italialaisia kirjailijoita, joilta on suomennettu ainakin yksi teos:

  • Lino Aldani
  • Niccolò Ammaniti
  • Giorgio Bassani
  • Stefano Benni
  • Italo Calvino
  • Andrea Camilleri
  • Umberto Eco
  • Oriana Fallaci
  • Dario Fo
  • Natalia Ginzburg
  • Giovanni Guareschi
  • Primo Levi
  • Diego Marani
  • Margaret Mazzantini
  • Melania G. Mazzucco
  • Elsa Morante
  • Alberto Moravia
  • Melissa P.
  • Francesca Sanvitale
  • Roberto Saviano
  • Antonio Tabucchi
  • Susanna Tamaro

Etsi itse lisää vaikka Kirjasammosta. Ja tietysti voit lukea haasteeseen myös suomentamattomia kirjoja alkukielellä tai englanniksi tai muulla kielellä, jota osaat.

Sanastoa

  • pasto = ateria
  • italiano/a = italialainen
  • aperitivo = aperitiivi, ruokahalunherättäjä, usein juoma esim. kuohuviini (prosecco, spumante) , mutta lisäksi voidaan tarjota jotain pientä naposteltavaa (stuzzichini), esim. oliiveja tai pähkinöitä
  • antipasto = alkuruoka, yleensä kylmä; klassikko on esim. kinkku ja hunajameloni (prosciutto e melone)
  • primo (piatto) = ensimmäinen (!) ruoka, yleensä lämmin, tavallisesti pasta tai risotto, usein lihaton
  • secondo (piatto) = toinen ruoka eli pääruoka, tavallisesti lihaa tai kalaa
  • contorno = pääruuan lisuke, joka tarjotaan erikseen (ei samalta lautaselta), esim. lämpimiä kasviksia (grillattuja, paahdettuja tms.); mon. contorni
  • insalata = salaatti, voi myös toimia contornona tai olla oma osansa ateriaa
  • formaggi = juustot
  • frutti = hedelmät (yks. frutta)
  • caffé = kahvi, esim. espresso
  • digestivo = ruuansulatusjuoma, esim. amaro, grappa, limoncello

Haasteaika on vajaa vuosi eli tästä päivästä aina 1.12.2014 saakka. Maanantaina 1.12.2014 klo 12.14 on viimeinen hetki ilmoittautua mukaan. Silloin on myös viimeinen hetki käydä linkittämässä kommentteihin blogikirjoitus tai -kirjoitukset luetuista italialaisista teoksista.

Osallistumalla haasteeseen osallistut myös arvontaan, jonka palkintona on jotakin italialaista ja herkullista. Joulukuussa 2015 palkitsen herkuilla haasteen voittajan sekä arvon toisen palkinnon kaikkien aterialle osallistuneiden eli edes aperitiivin nauttineiden kesken.

Capisci? Domande?

P.S. Jos osaat italiaa paremmin kuin minä ja huomaat kielivirheen, kerrothan siitä, kiitos.

P.P.S. Jälkiruuaksi (dolce) on varmasti jo hyvä nauttia jotakin aivan muuta…

Tekijä: Tuulevin lukublogi

Lukija. Kirjabloggaaja. Kirjastoihminen.

41 vastausta artikkeliin “Haaste kirjabloggareille”

  1. Mukana ollaan! Kovin isoa ateriaa en varmaan yritäkään haukata, koska yhteen maahan keskittyminen ei sovi blogini ideaan, mutta herkuttelen vähän lyhyemmän kaavan mukaan. Ateria on hauska asteikko ja sopii oikein hyvin Italiaan.

    Tykkää

  2. Rakastan maahaasteita, osallistun siis mielelläni! Italialaisesta kirjallisuudesta ei ole oikein minkäänlaista käsitystä, eli lähden tutustumaan rauhalliseen tahtiin :)

    Tykkää

  3. Ilmoittaudun mukaan haasteeseen. En oikeastaan tunne italialaista kirjallisuutta, joten tämä on vaikuttaa kivalta tavalta tutustua siihen.

    Tykkää

  4. Nyt minäkin vihdoinkin uskallan ilmoittautua mukaan, kun on yksi italialainen kirja luettuna ja toinen kesken. Enköhän minä vielä jotakin muutakin italialaista ehdi ennen joulukuun alkua lukea.

    Tykkää

  5. Huippuhaaste.
    Osallistun parilla ”kirjalla”, josta bloggaan kesällä: Lambedusan Tiikerikissalla ja Danetn Helvetillä sekä Runonurkassa olen blogannut lyhyesti Quasidodosta, Carduccista sekä Montalesta italialaisia nobelisteja.

    Tykkää

    1. Mukavaa, että osallistut. Dante ei kuitenkaan sovellu tähän haasteeseen.

      ”Nykyinen Italia syntyi 1850–1870-luvuilla ns. risorgimentossa. Italian valtio perustettiin 1861. Nyky-Italia on siis nuori. Silti haasteeseen ei kelpuuteta mukaan valtion nykyisellä alueella ennen Italian perustamista kirjoitettua kirjallisuutta. Boccaccio, Dante, Petrarca jne. eivät siis kelpaa tähän haasteeseen. Haasteeseen kelpuutettavien teosten tulee myös olla alunperin italiankielisiä, vaikka Italiassa muitakin kieliä puhutaan. Dante loi toskanalaismurteesta pohjan italian kirjakielelle jo 1200-luvulla, mutta nykyitalia on varsin uusi kieli 1800-luvulta, jolloin sen vakiintumiseen vaikutti Alessandro Manzoni. Italian yhdistyessä vuonna 1861 uuden valtion asukkaista 98 % puhui vain paikallisia murteita, ei italiaksi kutsuttua yleis-/kirjakieltä.”

      Tykkää

Kommentoi

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Gabriel Korpi

"Sekoitus Philip Marlowea ja cozy crime -dekkaria"

Nostetaan teksti pöydälle

Ajatuksia kirjoittamisesta, lukemisesta ja uskontotieteestä

Koirakirjasafari

Kirja-arvosteluja koirakirjoista

Tuijata. Kulttuuripohdintoja

Tuumailen kulttuurikokemuksia, eniten kirjallisuutta.

One Entry to Research

Critical assessment of Web of Science, Scopus and Google Scholar. Updated by Lars Iselid, Umeå University Library, to document a Swedish BIBSAM project.

Bibbidi Bobbidi Book

Blogi kirjoista, lukemisesta ja kulttuurista.

EAHIL 2020

Be Open Act Together

Luetut.net

Kirjablogi