Suomalainen rautarouva

Tuskin kovin moni muu on onnistunut itse kutsumaan itsensä presidentin itsenäisyyspäivän juhliin.

Teemu Luukka on kirjoittanut yhteen teokseen sekä huiman suomalaiselämäkerran että New Yorkin historian. Teos New Yorkin uhmatar – Tyyni Kalervon ja ikonisen metropolin tarina (Otava, 2018; 400 sivua) on alaotsikkonsa mukaisesti sekä Tyynin (o.s. Hyryläinen, 1900-1993) että ”maailman pääkaupungin” elämäkerta.

Lyhyesti sanottuna kyse on köyhistä oloista lähteneen suomalaistytön tie legendaariseksi newyorkilaisravintoloitsijaksi. Käsittämättömällä pelottomuudella nuori kielitaidoton nainen matkusti yksin Kanadaan ja laittomasti edelleen rajan yli Yhdysvaltoihin. Kovalla raatamisella ja järjettömällä säästäväisyydellä hän kohosi piiasta, kokista, siivoojasta ja hierojasta menestyneeksi monialayrittäjäksi.

Keittiön takana on pieni huone, johon Tyyni majoittuu yli 25 vuodeksi, vaikka liiketilaksi määritellyssä talossa ei saisi asua.

Tyyni eli Mrs K oli ristiriitainen nainen. Hän omisti eritasoisten kansanravintoloiden ja yökerhojen lisäksi Yhdysvalloissa maatilan, majatalon ja jopa kokonaisen kerrostalon, ja myös Suomessa lopulta useita kiinteistöjä, mutta nukkui itse suurimman osan elämästään baariensa takahuoneissa. Hänellä oli lopulta paljon varoja, mutta hän nuukaili melkein kaikessa. Hän tuli itse työväenluokasta, mutta kohteli silti palkollisiaan huonosti. Hän oli säästäväinen, jopa saita, mutta myös valtavan antelias ja suuri hyväntekijä. Hän avioitui ja sai lapsen, muttei asunut perheensä kanssa. Hän eli New Yorkissa 23-vuotiaasta kuolemaansa saakka, muttei koskaan oppinut kunnolla englantia, vaan puhui finengelskaa. Hän oli peloton ja suora, mutta myös huijasi ja petkutti — etenkin verottajaa.

Tyyni antaa ihmisten juoda itsensä kovaankin humalaan. Häntä eivät meteli ja hurjakaan meno häiritse, mutta rettelöitsijät hän taltuttaa hetkessä vaikkapa vääntämällä niskan hermoratapisteistä. Jos muu ei auta, hän hakkaa asiakkaita pesäpallomailalla. Hän osaa huutaa tavalla, joka saa tajuttomankin tottelemaan. Jos asiakas sammuu baaritiskille, Tyyni kaataa ammoniakkia rättiin ja tunkee sen asiakkaan naamaan.

Kirjasta välittyy kuva ihmisestä, jota ei voi lokeroida, ja jota kukaan ei kenties tuntenut kovin hyvin. Hän oli poikkeusyksilö, josta itsekseen pärjääminen saattoi tehdä niin kovan, ettei pintaa syvemmälle päässyt kukaan.

Tyyni halusi arvostusta ja saikin sitä, mutta monille sovinnaisesti ajatteleville Tyyni oli epäilyttävä ja vieroksuttava henkilö.

Persoonallisen (lue: ei kovin miellyttävän mutta varsin kiinnostavan) rautarouvan elämäkerran ohessa kirja kertoo New Yorkin vaiheista samana aikana. (Näissä osioissa on käytetty niin huteraa kirjasinta, että lukeminen oli hieman vaikeaa.) Ne luovat kiinnostavan ja tärkeän taustan sille maailmalle, johon Tyyni Kalervo oman pienen valtakuntansa loi. Molemmat osiot ovat paikoin liiankin yksityiskohtaisia, mikä hieman väsytti ja sai aina välillä lukemaan jotakin aivan muuta. Kenties väsymystä aiheutti myös Mrs K:n huima työtahti ja vähäinen unenmäärä.

He sopivat, että Kekkonen tulee Little Finlandiin. Vierailu on tarkoitus järjestää 25. päivä. Tyynillä tulee hirveä kiire. Aikaa on kolme päivää, joiden aikana ravintola pitää laittaa kuntoon, ruuat tilata ja käyntikortit tehdä. Tyyni nauttii. Kiire on ihan parasta mitä hän tietää.

Teemu Luukka työskenteli Tyynin baarissa muutamia vuosia. Hän on haastatellut kirjaan Tyynin poikaa sekä entisiä alaisia ja tuttavia.

Tekijä: Tuulevin lukublogi

Lukija. Kirjabloggaaja. Kirjastoihminen.

17 vastausta artikkeliin “Suomalainen rautarouva”

  1. Luin kirjan myös, ja tykkäsin siinä enemmän New Yorkin elämänmenon kuvauksesta kuin Tyynin mahtipontisesta tarinasta. Kirja oli varsinainen runsaudensarvi, ja käyttäisin sitä matkaoppaana, jos joskus Isoon Omenaan vielä pääsen.

    Liked by 1 henkilö

  2. Tätä kirjaa olen miettinyt elämäkertahaasteeseeni, mutta vielä se ei ole vetänyt tarpeeksi puoleensa. Äänikirjana ehkä voisin kokeilla, jos kirjassa on tosiaan vielä huono fonttivalinta. Äänikirja taitaa olla Meri Nenosen lukema. New Yorkissa on tullut pari kertaa käytyä ja siinä mielessä voisi olla myös kiinnostavaa luettavaa / kuunneltavaa.

    Liked by 1 henkilö

    1. Kiitos kommentista.
      Tartuin tähän ystävän suosituksesta ja koska omat isoisovanhemmat ovat olleet New Yorkissa siirtolaisina ja tavanneet ja avioituneet siellä, mutta palanneet Suomeen. Alkuosa kirjasta kiinnosti minua enemmän kuin loppupuoli.

      Tykkää

  3. Laitoin tämän Storytelissä äänikirjajonoon heti sen ilmestyttyä, mutta en ole vielä ehtinyt kuuntelemaan. Rakastan kertomuksia ihmisistä ja perheistä, jotka omalla sinnikkyydellään saavuttavat paljon. Mainitset tuolla aiemmassa kommentissa ”huteran fontin”, joten äänikirja taitaa tosiaan olla minulle sopivampi formaatti. Väsyn nopeasti, jos fontti vaatii ylimääräistä keskittymistä.

    Liked by 1 henkilö

  4. Minullakin on kursori keikkunut Elisa Kirjassa tämän päällä jo useammin kuin kerran, mutta vielä ei ole tullut painettua nappia. Ehkä pitäisi, kuulostaa kuitenkin aika mielenkiintoiselta.

    Tykkää

  5. Mielenkiintoinen postaus. En ole kuullutkaan tästä kirjasta. Kuulostaa aika mielenkiintoiselta, taitaa kyseessä olla aika persoonallinen naisihminen. Tämä kiinnostaa jo siksikin, että tapahtumat sijoittuvat New Yorkiin, suosikkikaupunkiini. Mukavaa viikonlopun jatkoa!

    Liked by 1 henkilö

  6. Kuulostaapa kiinnostavalta, ihan uusi tuttavuus minulle: sekä kirja että henkilö. Vaikuttaa mielenkiintoiselta hahmolta, ristiriitaiselta persoonalta. Usein sellaiset elämäntarinat ovat niitä kaikista mieleenjäävimpiä.

    Liked by 1 henkilö

  7. Kuuntelin Tyynin ja New Yorkin tarinan äänikirjana, ja toiminerittäin hyvin myös kuunneltuna. Tyynin tarina ja vaiheet olivat huimat, ja välillä nauratti ja välillä melkein hirvitti. Niin kuin kirjoitat, mikään helppo tyyppi Tyyni ei läheisilleen ollut. Erityiseksi kirjan tekee se, että Tyynin tarinan rinnalla kulkee kaupungin tarina. Vähintään yhtä hurja ja mielenkiintoinen kuin Tyyninkin elämä.

    Liked by 1 henkilö

Jätä kommentti Minna Vuo-Cho Peruuta vastaus

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Gabriel Korpi

"Sekoitus Philip Marlowea ja cozy crime -dekkaria"

Nostetaan teksti pöydälle

Ajatuksia kirjoittamisesta, lukemisesta ja uskontotieteestä

Koirakirjasafari

Kirja-arvosteluja koirakirjoista

Tuijata. Kulttuuripohdintoja

Tuumailen kulttuurikokemuksia, eniten kirjallisuutta.

One Entry to Research

Critical assessment of Web of Science, Scopus and Google Scholar. Updated by Lars Iselid, Umeå University Library, to document a Swedish BIBSAM project.

Bibbidi Bobbidi Book

Blogi kirjoista, lukemisesta ja kulttuurista.

EAHIL 2020

Be Open Act Together

Luetut.net

Kirjablogi