Itävaltalaisen Monika Helferin romaani Roskaväkeä (Huippu, 2021; Die Bagage, 2020; suomentanut Anne Kilpi; 185 sivua) on kirjailijan ensimmäinen suomennettu teos ja kirjailijan sukellus sukunsa menneisyyteen, erityisesti isoäitinsä tarinaan.
Moosbruggerin perhe asuu viime vuosisadan alussa pienen itävaltalaisen vuoristokylän laidalla vaatimattomissa oloissa, mutta omanarvontuntoisena – perheen isä Josef jopa jollain tapaa ylpeänä karuista oloista. Äiti Maria on kaunotar, joka rakastaa upeita kankaita. Heidän lapsistaan jokainen on omalla tavallaan persoonallinen: esimerkiksi yksi viihtyy hoitamassa tilan eläimiä ja toinen ottaa perheenpään paikan, kun syttyy sota ja Josef saa kutsun rintamalle.
Sodan jälkeen yksi lapsista on Josefille ilmaa.
Muita neljää lasta kohtaan isä oli lempeä, hän oli yleisesti ottaen lempeä, ja sitä hän olisi myös kahdelle myöhemmin syntyvälle. Vain tätä tyttöä hän kammoksui, Margaretheä, josta tulisi äitini, koska hän ajatteli, ettei tämä ollut hänen lapsensa. Ei hän tyttöä kohtaan vihaa tuntenut, ei raivoa: hän kammoksui tätä, tyttö yökötti häntä, aivan kuin tässä olisi elämänsä loppuun saakka tunkeilijan haju. Hän ei koskaan lyönyt tyttöä. Muita lapsia joskus. Greteä ei koskaan. Hän ei halunnut koskettaa tätä edes lyömällä. Hän käyttäytyi kuin tyttöä ei olisi ollut olemassakaan. Hän ei eläessään puhunut tälle koskaan sanaakaan. Eikä tyttö koskaan huomannut isän katsovan häntä. Näin äitini minulle kertoi, kun olin vasta kahdeksan vanha.
Miten tähän päädytään ja mitä kaikkea siitä seuraa, kulkee omaperäisen sukutarinan punaisena lankana. Helfer kuvailee vuoroin perheen yhä köyhemmäksi käyvää elämää satakunta vuotta sitten ja vuoroin sen lapsia aikuisina: millaisia heistä kasvoi ja miten minäkertoja heidät seuraavan sukupolven lapsena näki ja koki. Lapsuudenmuistot hän lypsi yli 90-vuotiaaksi eläneeltä Katherine-tädiltään. Perheen ja parisuhteen lisäksi myös kyläyhteisö, joka tuomitsi perheen roskaväeksi, kuvataan tarkkanäköisesti ja intensiivisesti, eläytyen.
Romaani on lyhyt ja tiivis, mutta kertoo suuren ja lavean tarinan, sellaisen, joka jää mieleen.
Arvostelukappale (poikkeus)
Kiitos mielenkiintoisesta postauksesta. Hurja tarina! Omalle lukulistalle pääsee ehdottomasti.
TykkääLiked by 1 henkilö
Mainiota, että kiinnostuit!
TykkääTykkää
Tämä kuulostaa mielenkiintoiselta, täytyypä katsoa, jos tulee vastaan.
TykkääLiked by 1 henkilö
Kannattaa.
TykkääTykkää
Aivan ohi mennyt minulta tälläinen, vaikuttaa kiinnostavalta. Mielenkiintoinen miljöö!
TykkääLiked by 1 henkilö
Kaikinpuolin mielenkiintoinen.
TykkääTykkää
Minultakin mennyt ohi tällaisen ilmestyminen, johtuu osin kustantamosta joka on minulle aivan vieras. Pitääpä käydä heidän sivuillaan tutustumassa tarjontaan.
TykkääLiked by 1 henkilö
Uusi ja kiinnostava kustantamo.
TykkääTykkää
Kuulostaa mielenkiintoiselta. En olekaan taas vähän aikaan lukenut mitään pitkää ja polveilevaa. Tämä saattaisi sopia sellaisen kaipuuseen.
TykkääLiked by 1 henkilö
Tämä on pikemminkin tiivis kuin pitkä.
TykkääTykkää
Kiinnostuin tästä minäkin, itävaltalaista kirjallisuutta en ole paljon lukenut. Pistin varaukseen alkukielellä, eiköhän se vielä suju.
Minna /Kirsin Book Club
TykkääLiked by 1 henkilö
Enpä voi minäkään väittää itävaltalaista kirjallisuutta kovin monen kirjan edestä lukeneeni.
TykkääTykkää
Minullekin ihan uusi tuttavuus sekä kirja että kirjailija. Alkoi kyllä kiinnostaa niin paljon, että tsekkasin löytyisikö enkuksi (ei löydy). Täytyypä laitella nimi muistiin.
Sivuja ei tuossa kirjassa tosiaan näytä paljon olevan, mutta mahtuuhan vähempäänkin kun tiiviisti kirjoittaa. Sitaatin perusteella aika jäätävä tarina. Lapsen täydellinen ignoraaminen on mielestäni kammottava henkisen väkivallan muoto.
TykkääLiked by 1 henkilö
Ihan hirveä. Ei perheessä tosin muillakaan helppoa ollut. Harmi, ettei Helferiä ilmeisesti ole lainkaan käännetty englanniksi.
TykkääTykkää
Onpa kammottava tuo ajatus, että isä ei koskaan puhu lapselleen sanaakaan, on kuin tätä ei olisi olemassakaan. Hyvä tietysti, että ei lyö, mutta varmaan lapsi ajattelee joskus, että jos edes sillä tavalla osoittaisi huomaavansa. Heti jäi mietityttämään, mitä sellainen tekee lapselle. Eli kirja alkoi kiinnostaa. Kiitos vinkistä!
TykkääLiked by 1 henkilö
Vaikea edes kuvitella, miltä sellainen tuntuu.
TykkääTykkää
Kuulinpa taas uudesta kustantajastakin, ja myös kirjailija on aivan uusi tuttavuus. Itävaltalaista kirjallisuutta taitaa kääntyä suomeksi aika vähän, ja jos käännetäänkin, enimmässä kirjoista on raskas natsiteema. Tässä on yksityisempää murhetta ihan roppakaupalla, mutta sivuttiinko natsihistoriaa kuitenkin?
TykkääLiked by 1 henkilö
Ei sivuttu. Hyvä niin.
TykkääTykkää
Kiitos kirjan esittelystä. Vaikuttaa kiinnostavalta. Huomasin tämän Huippu-kustantamon sivuilta mutta en tutustunut sen tarkemmin. Hienoa, kun Huippu on ottanut julkaisuohjelmaansa kirjoja saksankielisiltä alueilta.
TykkääTykkää
Totta. Huippu on julkaissut monta kiinnostavaa kirjaa.
TykkääTykkää